Card | Table | RUSMARC | |
Малиновская, Елизавета Валерьевна. Лингвокогнитивные модели семантической деривации в британском и американском сленге = Linguocognitive models of semantic derivation in British and American slang: выпускная квалификационная работа магистра: направление 45.04.02 «Лингвистика: прикладная лингвистика» / Е. В. Малиновская; научный руководитель Е. Ю. Пономарева; Тюменский государственный университет, Институт социально-гуманитарных наук. — Тюмень, 2023. — 1 файл (1,4 Мб). — Загл. с титул. экрана. — Доступ по паролю из сети Интернет (чтение). — Adobe Acrobat Reader 7.0. — <URL:https://library.utmn.ru/dl/Module_VKR_Tyumen/ISiGN/2023/vr23-181.pdf>. — Текст: электронныйRecord create date: 12/10/2024 Subject: семантическая деривация; когнитивные модели; британский сленг; американский сленг; semantic derivation; cognitive models; British slang; American slang Collections: Выпускные квалификационные работы Allowed Actions: –
Action 'Read' will be available if you login or access site from another network
Group: Anonymous Network: Internet |
Annotation
В данной работе представлено описание, анализ и систематизация лингвокогнитивных моделей семантической деривации британского и американского сленга. Работа представляет описание семантических изменений в 430 лексических единицах американского и британского сленга с выделением наиболее продуктивных семантических процессов, таких, как метафоризация и метонимизация.
This paper presents a description, analysis and systematization of linguocognitive models of semantic derivation of British and American slang. The paper presents a description of semantic changes in 430 lexical units of American and British slang, highlighting the most productive semantic processes, such as metaphorisation and metonymisation.
Document access rights
Network | User group | Action | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
TumSU | All |
![]() |
||||
Internet | Readers |
![]() |
||||
![]() |
Internet | Anonymous |
Table of Contents
- ВВЕДЕНИЕ
- ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ СЕМАНТИЧЕСКОЙ ДЕРИВАЦИИ В КОГНИТИВНОЙ ЛИНГВИСТИКЕ
- 1.1. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПОНЯТИЯ «СЛЕНГ» В ЛИНГВИСТИКЕ
- 1.2. ОСОБЕННОСТИ БРИТАНСКОГО И АМЕРИКАНСКОГО СЛЕНГА
- 1.3. СЕМАНТИЧЕСКАЯ ДЕРИВАЦИЯ В КОГНИТИВНОМ АСПЕКТЕ
- 1.4. ОПРЕДЕЛЕНИЕ КОГНИТИВНОГО МОДЕЛИРОВАНИЯ
- ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I
- ГЛАВА II. ЛИНГВОКОГНИТИВНЫЕ МОДЕЛИ СЕМАНТИЧЕСКОЙ ДЕРИВАЦИИ В БРИТАНСКОМ И АМЕРИКАНСКОМ СЛЕНГЕ
- 2.1. ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ МАТЕРИАЛА ИССЛЕДОВАНИЯ
- 2.2. АНАЛИЗ ЛИНГВОКОГНИТИВНЫХ МОДЕЛЕЙ БРИТАНСКОГО СЛЕНГА
- 2.2.1. АНАЛИЗ ЛИНГВОКОГНИТИВНЫХ МОДЕЛЕЙ БРИТАНСКОГО СЛЕНГА ПО СЛОВАРЯМ
- 2.2.2. АНАЛИЗ КОГНИТИВНЫХ МОДЕЛЕЙ БРИТАНСКОГО СЛЕНГА ПО СЕРИАЛУ “SEX EDUCATION”
- 2.3. АНАЛИЗ ЛИНГВОКОГНИТИВНЫХ МОДЕЛЕЙ АМЕРИКАНСКОГО СЛЕНГА
- 2.3.1. АНАЛИЗ ЛИНГВОКОГНИТИВНЫХ МОДЕЛЕЙ АМЕРИКАНСКОГО СЛЕНГА ПО СЛОВАРЯМ
- 2.3.2. ЛИНГВОКОГНИТИВНЫЕ МОДЕЛИ АМЕРИКАНСКОГО СЛЕНГА ПО АМЕРИКАНСКОМУ СЕРИАЛУ “HOW I MET YOUR MOTHER”
- 2.4. СОПОСТАВЛЕНИЕ ЛИНГВОКОГНИТИВНЫХ МОДЕЛЕЙ БРИТАНСКОГО И АМЕРИКАНСКОГО СЛЕНГА
- ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II
- ЗАКЛЮЧЕНИЕ
- БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
Usage statistics
|
Access count: 0
Last 30 days: 0 Detailed usage statistics |