Карточка | Таблица | RUSMARC | |
Аби, Джабер. Арабско-русский словарь идиоматических выражений: справочник переводчика / Джабер Джабер Аби, А. В. Капшук. — Арабско-русский словарь идиоматических выражений, 2027-10-01. — Электрон. дан. (1 файл). — Москва: Издательский Дом ЯСК, 2019. — 456 с. — Гарантированный срок размещения в ЭБС до 01.10.2027 (автопролонгация). — Книга находится в премиум-версии IPR SMART. — Текст. — электронный. — <URL:https://www.iprbookshop.ru/92383.html>.Дата создания записи: 21.09.2022 Тематика: глагольная идиома; фразеологизм; арабский язык; русский язык; лексика УДК: 81 ББК: 81.2 Коллекции: ЭБС "IPRbooks" Разрешенные действия: Посмотреть |
Аннотация
Предлагаемый читателю «Арабско-русский словарь идиоматических выражений. Справочник переводчика» содержит свыше 2000 арабских глагольных идиом, фразеологизмов и других фразеологических единиц с их переводом на русский язык. Словарь может быть охарактеризован и как синонимический свод, что связано с его главной отличительной особенностью: русские статьи организованы таким образом, что в качестве русских соответствий использована не одна идиоматическая единица, а синонимические ряды. Кроме того, ряды носят открытый характер: такое решение продиктовано нередко встречающейся разницей между функциональными стилями, стилистической направленностью, профессиональными требованиями к текстам в русском и арабском языках, а также частым несовпадением допустимых степеней стилистической окрашенности, экспрессивности, скрытых добавочных смыслов, коннотаций и т. д. В русских статьях словаря приведены и синонимичные односоставные эквиваленты. Таким образом, словарь предоставляет широчайшие переводческие опции при работе с арабскими текстами различных функциональных стилей в большей степени, чем это позволено в большинстве существующих в России арабско-русских словарях. Словарь дополнен Приложением, в котором приводятся около 1200 парных фразеологических лексикализированных сочетаний (эпитетов) русского и арабского языков (арабско-русский и русско-арабский списки). Словарь рекомендуется для переводчиков в рамках арабско-русской языковой пары, преподавателей, в том числе, занимающихся преподаванием практики и теории перевода, любых других специалистов, использующих арабский язык или интересующимся им, для русских и арабов, изучающих арабский и русский языки, дипломатов, журналистов, студентов. Словарь может быть рекомендован для языковых вузов и курсов повышения квалификации переводчиков арабского и русского языков.
Статистика использования
|
Количество обращений: 5
За последние 30 дней: 0 Подробная статистика |