Карточка | Таблица | RUSMARC | |
Козин, Сергей Андреевич. Гесериада. Сказание о милостивом Гесер Мерген-хане, искоренителе десяти зол в десяти странах света: - / переводчик С. А. Козин. — Электрон. дан. — Москва: Юрайт, 2022. — 254 с. — (Памятники литературы). — URL: https://urait.ru/bcode/496027 (дата обращения: 21.09.2022). — Режим доступа: Электронно-библиотечная система Юрайт, для авториз. пользователей. — <URL:https://urait.ru/bcode/496027>.Дата создания записи: 20.09.2021 Тематика: Филология и литературоведение; Языки, лингвистика и литературоведение; История зарубежной литературы; История восточных цивилизаций УДК: 821.51 ББК: 83.3(0)5 Коллекции: Электронные книги издательства Юрайт Разрешенные действия: Посмотреть |
Аннотация
В этом издании собраны первые семь песен «Гесериады», так называемая монгольская версия, впервые изданная в Пекине в 1716 году. Гесер-хан, имя которого, согласно одной из гипотез, происходит от слова «кесарь, цезарь», — культурный герой, искоренитель зла, одно из главных действующих лиц в мифологии монгольского шаманизма и тибетской добуддийской традиции бон. Язык эпопеи — живой и в высшей степени народный: «Гесериада» более близка к сказочной традиции центральноазиатского фольклора, чем к высокой эпической поэзии — хотя в одной из песен угадывается сюжет «Илиады» и «Одиссеи», очевидно, послуживших источниками саги о Гесере. Текст «Гесериады» дается в переводе С. А. Козина и сопровождается подробным лингвистическим комментарием. Печатается по изданию 1935 года. Для широкого круга читателей.
Статистика использования
|
Количество обращений: 9
За последние 30 дней: 0 Подробная статистика |