Card | Table | RUSMARC | |
Бродовский, Александр Леонидович. Передача сленга при кинопереводе (на материале криминальной комедии "Джентельмены" Гая Ричи): выпускная квалификационная работа (бакалаврская работа) студентов 4 курса очной формы обучения по направлению подготовки 45.03.02 Лингвистика / А. Л. Бродовский, Д. И. Фельбаба; научный руководитель Н. Н. Белозерова; Тюменский государственный университет, Институт социально-гуманитарных наук, Кафедра английской филологии и перевода. — Тюмень, 2021. — 1 файл : (1,00 Мб). — Загл. с титул. экрана. — Приказ № 3005-22 от 24.07.2021 г. по Тюменскому государственному университету о выпуске и выдаче дипломов. — Согласие от 28.06.2021 г. на размещение ВКР бакалавров А. Л. Бродовского и Д. И. Фельбабы. — Свободный доступ из сети Интернет (чтение). — Adobe Acrobat Reader 7.0. — <URL:https://library.utmn.ru/dl/VKR_Tyumen/VKR_2021/ISGN/Bordovskiy_Felba_2021.pdf>. — Текст: электронныйRecord create date: 11/12/2021 Subject: лингвистика; основы перевода сленга; кинематографический перевод; лексические трансформации; приемы перевода сленга; грамматические трансформации Collections: Выпускные квалификационные работы Allowed Actions: Read Group: Anonymous Network: Internet |
Annotation
Целью данного исследования является изучение передачи сленга при кинопереводе с английского на русский язык на материале фильма «Джентльмены» (Великобритания, 2019).
Usage statistics
|
Access count: 119
Last 30 days: 12 Detailed usage statistics |