Utmn
Electronic Library

     

Details

Карпова, Влада Викторовна. Специфика репрезентации межкультурных параметров в фильме "Анна Каренина" 1967 г. и 2012 г.: выпускная квалификационная работа (бакалаврская работа) студентки 4 курса очной формы обучения по направлению подготовки 45.03.02 Лингвистика, профиль "Теория и практика межкультурной коммуникации" / В. В. Карпова; Министерство науки и высшего образования Российской Федерации; Тюменский государственный университет; Институт социально-гуманитарных наук; Кафедра английской филологии и перевода; науч. рук. О. Г. Дубровская. — Электрон. текстовые дан. (1 файл : 1 662 Кб). — Тюмень, 2019. — 60 с.: табл. — Загл. с титул. экрана. — Приказ № 1874-22 от 05.07.2019 по Тюменскому государственному университету о выпуске и выдаче дипломов. — Согласие от 20.06.2019 на размещение ВКР бакалавра В. В. Карповой. — Свободный доступ из сети Интернет (чтение). — Adobe Acrobat Reader 7.0. — <URL:https://library.utmn.ru/dl/VKR_Tyumen/VKR_2019/ISGN/KarpovaVV_2019.pdf>.

Record create date: 1/9/2020

Subject: Языкознание — Лингвистика текста; кодирование информации; коммуникативные стили; способы репрезентации культуры; вербальные способы; невербальные способы

Collections: Выпускные квалификационные работы

Allowed Actions: Read

Group: Anonymous

Network: Internet

Annotation

Исследование параметров культуры в русской и английской экранизациях романа Л. Н. Толстого «Анна Каренина».

Document access rights

Network User group Action
TumSU All Read
-> Internet All Read

Table of Contents

  • ВВЕДЕНИЕ
  • ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ПАРАМЕТРОВ КУЛЬТУРЫ КАК НЕВЕРБАЛЬНЫХ И ВЕРБАЛЬНЫХ СПОСОБОВ КОДИРОВАНИЯ ИНФОРМАЦИИ
    • 1.1. Теории Э. Холла, Г. Хофстеде, Ф. Клакхона и Ф. Стродбека
    • 1.2. Коммуникативные стили как вербальные способы репрезентации культуры
  • Выводы по Главе 1
  • ГЛАВА 2. СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ИЗУЧЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ КУЛЬТУРЫ В ЭКРАНИЗАЦИЯХ РОМАНА Л. Н. ТОЛСТОГО «АННА КАРЕНИНА»
    • 2.1. Характеристика материала исследования
    • 2.2. Анализ темы «Анна Каренина и Алексей Вронский»
    • 2.3. Сопоставительный анализ русской и английской экранизаций романа Л.Н. Толстого «Анна Каренина»
  • Выводы по Главе 2
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ
  • БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
  • ПРИЛОЖЕНИЕ

Usage statistics

stat Access count: 77
Last 30 days: 4
Detailed usage statistics