Utmn
Electronic Library

     

Details

Кузнецова, Анна Андреевна. Языковая специфика перевода художественных русско- и англоязычных фильмов 50-х гг. 20 века о второй мировой войне = Linguistic specificity of translation of russian and english language films of the 50s of the 20th century about the Second World War: выпускная квалификационная работа бакалавра: направление 45.03.02 «Лингвистика: лингвистика» / А. А. Кузнецова; научный руководитель Н. В. Дрожащих; Тюменский государственный университет, Институт социально-гуманитарных наук. — Тюмень, 2024. — 1 файл (3,4 Мб). — Загл. с титул. экрана. — Доступ по паролю из сети Интернет (чтение). — Adobe Acrobat Reader 7.0. — <URL:https://library.utmn.ru/dl/Module_VKR_Tyumen/ISiGN/2024/vr24-1476.pdf>. — Текст: электронный

Record create date: 8/5/2024

Subject: война; киноперевод; советские фильмы о войне; американские фильмы о войне; языковая специфика; лексическая специфика; культурная специфика; коммуникативно-прагматическая специфика; Втора́я мирова́я война́; war; film translation; Soviet war films; American war films; linguistic specificity; lexical specificity; cultural specificity; communicative-pragmatic specificity; World War II

Collections: Выпускные квалификационные работы

Allowed Actions:

Action 'Read' will be available if you login or access site from another network

Group: Anonymous

Network: Internet

Annotation

В этой работе описывается языковая специфика перевода фильмов о войне 50-х гг. 20 века. Были выявлены лексические, грамматические, культурные и коммуникативно-прагматические способы репрезентации смыслов при переходе от оригинала к переводу, а также определена роль фильмов в документации эпохи, показано отражение военной тематики и идеологии на примере фильмов 50-х гг. Кроме того была представлена жизнь простых людей и раскрыты темы любви и смерти.

This paper describes the linguistic specificity of translation of war films of the 50s of the 20th century. The lexical, grammatical, cultural and communicative-pragmatic ways of representation of meanings in the transition from the original to the translation were revealed, as well as the role of films in the documentation of the era was determined, the reflection of military themes and ideology was shown on the example of films of the 50s. In addition, the life of ordinary people was presented and the themes of love and death were revealed.

Document access rights

Network User group Action
TumSU All Read
Internet Readers Read
-> Internet Anonymous

Usage statistics

stat Access count: 1
Last 30 days: 1
Detailed usage statistics